لغتنا العربية الفصحى غنية بالمفردات والقواعد التي تعطي مساحة كبيرة للتعبير، وكذلك الامر بالنسبة للغة العربية المحكية التي تحوي الكثير من المفردات التي تستخدم بشكل غريب وفي مواقع وجمل غير متوقعة، حيث ان بعض المفردات التي تعني الامر وعكسه تستخدمان بطريقة متبادلة، واكثر ما يلفت انتباهي كلمتي طالع ونازل واشتقاقاتهما العجيبة الغريبة وكيفية استخدامهما في اللغة المحكية (او العامية) وكيف نقوم بتبادل الكلمتين بغض النظر عن جغرافية المكان الذي نتحدث منه او طبيعة الشيء موضوع الحديث، واورد في هذا المجال بعض الامثلة واترك للمعلقين الكرام ان يدلو بدلوهم في هذا الخصوص:
نازل اجازة على لبنان او طالع اجازة
نازل اجازة على لبنان او طالع اجازة
الإبتساماتإخفاء الإبتسامات